Browse eprints by Research Funding
Number of items at this level: 72. {Project} Création de nouveaux cépages et testage des meilleures obtentions en vue de leur homologation. Etude de l'intérêt de nouvelles obtentions interspécifiques d'autres instituts. [Breeding and testing of new grape varieties. Study of the suitability of new interspecific cultivars.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Spring, Jean-Laurent, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Développement d'outils moléculaires pour des études épidémiologiques, biochimiques et histologiques de différents pathogènes fongiques de la vigne. [Development of molecular tools for epidemiological, biochemical and histological studies of different grape berries fungal pathogens.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Gindro, Katia, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Développement de systèmes arboricoles et étude de leurs aspects économiques et écologie dans les conditions de la Suisse romande. [Development of orchard systems considering their economical and ecological aspects.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Pfammatter, Werner, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Epidémiologie, identification et suivi des principales maladies fongiques de la vigne (mildiou, oïdium, pourriture grise, esca) et des arbres fruitiers, modèles de prévisions, agro-météorologie et lutte. [Epidemiology, identification and survey of the main fungal diseases of grape (powdery and downy mildews, botrytis, Esca) and of fruit trees, forecasting models, agro-meteorology and control strategies.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Viret, Olivier, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Etude et suivi des problèmes entomologiques en arboriculture dans les conditions de la Suisse latine. [Study and monitoring of insect pest problems in tree fruit production of Western and Southern Switzerland.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Charmillot, Pierre-Joseph, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Etude et suivi des problèmes entomologiques en viticulture. [Study and monitoring of insect pests on grapevine.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Charmillot, Pierre-Joseph, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Etudes de la résistance de différents cépages au mildiou et à la pourriture grise. [Studies of the risistance of various grapevine varieties to mildew and gray mould.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Pezet, Roger, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Expertises acarologiques, lutte biologique et dynamique des populations d'acariens en cultures spéciales. [Acaricides expertises, biological control and mite population dynamics in horticultural crops.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Linder, Christian, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Gestion, suivi et expertise entomologiques en production légumière et cultures apparentées. [Management, monitoring and knowledge of arthropods in vegetable and related crops.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Fischer, Serge, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Protection phytosanitaire des baies, des plantes aromatiques et médicinales, des plantes ornementales et des cultures maraîchères en serres contre les maladies et les ravageurs. [Crop protection of berries, herbal plants, spices, ornamental plants and greenhouse-grown vegetables against diseases and pests.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Michel, Vincent, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Suivi des bactérioses courantes et émergentes en horticulture et en arboriculture, contrôles bactériologiques, mise à jour de méthodes, de réactifs diagnostiques et de moyens de lutte. [Follow up and survey of current and emerging bacterial diseases of horticultural crops, bacterial tests, updating of methods and reagents for diagnosis and means of control.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Cazelles, Olivier, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Suivi et étude des viroses et maladies similaires (phytoplasmoses) courantes et émergentes de la vigne en Suisse, sélection sanitaire virologique, miase à jour et développement de méthodes et de réactifs diagnostiques et de moyens de lutte. [Investigation of grapevine virus diseases, development of methods for their rapid diagnosis to improve sanitary selection and survey of viral and bacterial diseases in Swiss vineyards.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Gugerli, Paul, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Suivi et étude des viroses et maladies similaires (phytoplasmoses) courantes et émergentes en arboriculture et en horticulture contrôles virologiques, mise à jour et développement de méthodes et de réactifs diagnostiques et de moyens de lutte. [Survey and study of current and emerging virus and similar diseases (phytoplasmoses) of horticultural crops, virus tests, updating and development of methods and reagents for diagnosis and means of control.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Ramel, Maria-Eléna, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Valorizzazione della coltura del castagno nelle regioni al Sud delle Alpi. [Valorization of local chestnut production in Southern Switzerland.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Sassella, Alberto, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Betrieb und Weiterentwicklung der Zentralen Auswertung. [Running and development of the Swiss Farm Accountancy Data Network.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Bizzarri, Mauro, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Elemente der Automatisierung in der Agrartechnik. [Elements of automation in agricultural engineering.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Dürr, Lorenz, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Funktionelle und betriebstechnische Parameter für eine tiergerechte Melktechnik. [Functional and organisational parameters for an animal-friendly milking technique.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Nosal, Dusan, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Optimierung von Milchproduktionssystemen an unterschiedlichen Produktionsstandorten anhand von definierten Nachhaltigkeitsindikatoren. [Optimisation of milk production systems on different production sites, based on sustainability indicators.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Gazzarin, Christian, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Pflanzenschutz- und Düngetechnik im integrierten und biologischen Ackerbau sowie in Spezialkulturen. [Plant protection and fertilisation technique in integrated and organic arable farming and in special crops.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Irla, Edward, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Planungsgrundlagen zum Arbeitszeitbedarf, zur Arbeitsorganisation und zur Arbeitsbelastung in der Landwirtschaft. [Planning data and tools for working-time requirement, work organisation and workload in agriculture.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Schick, Matthias, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Quantitative Analyse und Prognose des Agrarsektors. [Quantitative analysis of the agricultural sector and forecasting.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Mack, Gabriele, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Suivi mycologique des grandes cultures; développement et mise en pratique de seuils d'intervention et de modèles de prévision du risque de maladies. [Survey of fungal diseases of field crops; disease thresholds and models of predicting the risk of disease; development and putting into practice.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Schürch, Stéphanie, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Wirtschaftlichkeitsrechnungen auf Betriebs- und Verfahrensebene. [Evaluation of economic efficiency at farm level and with regard to technical procedures.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Lips, Markus, Agroscope FAT Taenikon, Swiss Federal Research Station for Agricultural Economics and Engineering, Taenikon, CH-8356 Ettenhausen . {Project} Amtliche Futtermittelkontrolle. [Official feed inspection.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Bucheli, Beat, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Certification des semences et plants. [Seed and plant certification.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Miauton, Pierre-Alex, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Connaissance des plantes et examen des variétés de pomme de terre, de céréales et maïs, d'oléagineux, de protéagineux et de betterave à sucre. [Varietal testing and crop knowledge improvement in potato, cereals, maize, oilseeds, grain legumes and sugar beet.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Pellet, Didier, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Coordination des activités en quarantaine phytosanitaire en Suisse latine. [Coordination of plant quarantine in Western and Southern Switzerland.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Schaub, Lukas, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Développment de nouveaux procédés pour la fabrication et la maturation du fromage afin d'améliorer la rentabilité et de favoriser le développement de produits innovateurs- Neue Verfahren für Käse. [New processes for the production of cheese.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Fragnière, Cédric, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Einflussfaktoren auf die ernährungsphysiologische, hygienische und technologische Qualität der Milch (Kuh, Ziege, Schaf). [Milk quality (cow, goat, sheep).] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Wyss, Ulrich, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Entwicklung von neuen Kulturen und Kulturenkonzentraten für die Herstellung fermentierter Milchprodukte. [New cultures.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Eugster, Elisabeth, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Erarbeitung von Fütterungsstrategien für die Milchkuh unter besonderer Berücksichtigung der prognostischen Beurteilung ihrer Versorgungsanlage. [Dairy cow feeding.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Dohme, Frigga, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Etude et suivi des ravageurs des grandes cultures et de la faune utile associée. [Study and monitoring of pests in field crops and their associated beneficials.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Derron, Jacques, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Etude, maintien et gestion des ressources génétiques des céréales, plantes potagères et soja. [Conservation, study and management of genetic ressources of cereals, vegetables and soybean.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Kleijer, Geert, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Exploitation rationnelle des pâturages dans les systèmes de production laitière. [Substainable pasture management for dairy cows.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Mosimann, Eric, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Fleischverarbeitung. [Meat processing.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Hadorn, Ruedi, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Fütterung und Fleischqualität des Schweines. [Pig production systems.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Bee, Guiseppe, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Haltung, Gesundheit und Produkte der Honigbienen. [Bee research.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Fluri, Peter, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Les phénomènes d'allélopathie et leur utilisation en agriculture. [Utilization of allelopathy in agriculture.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Delabays, Nicolas, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Méthodes et applications de la culture in vitro aux besoins agronomiques (Multiplication rapide, Assainissement et Conservation). [Methods and applications of in vitro culture for agronomical purposes (rapid propagation, pathogens elimination, germplasm collection).] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Le, Cong-Linh, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Milchverarbeitung. [Milk processing.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Rehberger, Brita, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Nationales Referenzlabor. [National reference laboratory.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Berger, Thomas, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Qualität, Differenzierung und Authentizität von Schweizer Käse. [Quality of cheese.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Wechsler, Daniel, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Qualitätsunterstützung. [Quality support.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Imhof, René, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Sicherheit in der Produktionskette. [Production chain safety.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Schällibaum, Melchior, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Suivi des bactérioses courantes et émergentes des grandes cultures en Suisse, contrôles bactériologiques, mise à jour de méthodes, de réactifs diagnostiques et de moyens de lutte. [Follow up and survey of current and emerging bacterial diseases of field crops, bacterial tests, updating of methods and reagents for diagnosis and means of control.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Cazelles, Olivier, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Suivi et étude des viroses courantes et émergentes des grandes cultures en Suisse, contrôles virologiques , mise à jour et développement de méthodes et de réactifs diagnostiques et de moyens de lutte. [Survey and study of current and emerging virus diseases of field crops in Switzerland, virus tests, updating and development of methods and reagents for diagnosis and means of control.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Gugerli, Paul, Agroscope RAC Changins, Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau, CH-1260 Nyon, E-mail: info@rac.admin.ch . {Project} Système de production de viande bovine pour les régions marginales- Rindfleischproduktionssysteme. [Beef production systems.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Chassot, André, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Untersuchung von Milchproduktionssystemen unter den Bedingungen der biologischen Bewirtschaftungsweise und bei hohem Weideanteil in der Ration. [Milk production systems.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Schori, Fredy, Agroscope Liebefeld-Posieux, Swiss Federal Research Station for Animal Production and Dairy Products (ALP), Tioleyre 4, CH-1725 Posieux . {Project} Alternative Behandlungsverfahren für die Bekämpfung der Kraut- und Knollenfäule der Kartoffel sowie des Schneeschimmels, des Stinkbrandes und der partiellen Taubährigkeit bei Weizen. [Antifungal products for organic farming against potato late blight (Phytophthora infestans) the common bunt (Tilletia caries) and the snow mould (Microdochium nivale) of wheat.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Forrer, Hans-Rudolf, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Analyse und On-Farm-Weiterentwicklung biologischer und integrierter Ackerbausysteme. [Analysis and on-farm development of organic and integrated arable farming systems.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Zihlmann, Urs, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Auswirkung der Nährstoffgehalte im Boden auf Pflanzen und Umwelt. [Effect of soil nutrient content on crop growth and effect of soil phosphorus content and crop management intensity on water pollution with phosporus.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Flisch, René, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Bestandeslenkung und Nährstoffmanagement für ökologisch und futterbaulich wertvolle Graslandbewirtschaftung im Talgebiet. [permanent grassland, nutrient management, sward management, persistence, weeds.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Huguenin, Olivier, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Beurteilung der Umweltwirkungen landwirtschaftlicher Betriebe mittels Ökobilanzen. [Assessment of the environmental impacts of farms by live cycle assessment.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Nemecek, Thomas, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Biologische Bekämpfung ausgewählter Schadinsekten mit Hilfe von Pilzen und durch Förderung der natürlichen Feinde. [Biological control of selected arthropod pests with entomogenous fungi and by enhancing beneficials.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Keller, Siegfried, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Bodenbedeckungsmanagement im pfluglosen integrierten und biologischen Ackerbau unter besonderer Berücksichtigung der Kulturübergänge. [Management of cover crops in arable farming systems with reduced tillage.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Streit, Bernhard, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Erfassung der Fusarium- und Mykotoxinkontamination von Bio- und IP-Weizen und Entwicklung von Massnahmen zur Minderung des Befalls und des Mykotoxin-Belastungsrisikos. [Fusaria and mycotoxins in organic and conventional production of wheat and other cereals and methods to control fusaria and mycotoxin contamination.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Vogelgsang, Susanne, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Kartoffelsorten für den integrierten und den biologischen Anbau. [Potato varieties for integrated and organic farming.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Hebeisen, Thomas, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Ökologische Beurteilung und Optimierung von Hofdüngereinsatz und Stickstoffdüngung. [Ecological assessment and optimization of farmyard manure application and nitrogen fertilization.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Richner, Walter, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Koordinierter Wissensaustausch für Innovationen und Forschung im biologischen Landbau. [Coordination of knowledge-exchange for innovation and research in organic farming.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Strasser, Fredi, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Molekulare mikrobielle Ökologie in landwirtschaftlich genutzten Bodensystemen. [Molecular microbial ecology of agricultural soil systems.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Widmer, Franco, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Nachhaltige und vielfältige Graslandsysteme im Berg- und Alpgebiet. [Sustainable and diverse grassland systems in mountainous and alpine regions.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Weyermann, Irene, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Samenmischungen für einen vielfältigen Futterbau und die ökologische Bereicherung. [Seed mixtures for forage production and ecological diversification.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Suter, Daniel, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Sorten und Saatgut für den biologischen Landbau. [Varieties and seed for organic farming.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Latus, Peter, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Umsatzprozesse und Optimierung der Nutzungseffizienz von Kompost und Hofdüngern im biologischen Landbau. [Turnover processes and optimization of the efficiency of compost and farmyard manure in organic farming.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Mayer, Jochen, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Verschiedene Kulturarten für den integrierten und biologischen Anbau. [Different arable crops for integrated and organic farming.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Hebeisen, Thomas, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Züchtung von resistenten, ausdauernden und qualitativ hochstehenden Futtergräsern und Kleearten für ökologische Landbausysteme, speziell für den biologischen Landbau. [Breeding of resistent and persistent, high quality forage grasses and clovers for ecological farming systems, especially for organic farming.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Boller, Beat, Agroscope FAL Reckenholz, Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture, CH-8046 Zurich, E-mail: info@fal.admin.ch . {Project} Apfelzüchtung und Genressourcen Obst und Gemüse. [Apple breeding and genetic resources of fruits and vegetables.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Kellerhals, Markus, Agroscope FAW Wädenswil, Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau, CH-8820 Wädenswil, Email: info@faw.admin.ch . {Project} Entwicklung nachhaltiger Bekämpfungsstrategien für Feuerbrand. [Designing sustainable control strategies for fire blight.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Duffy, Brion, Agroscope FAW Wädenswil, Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau, CH-8820 Wädenswil, Email: info@faw.admin.ch . {Project} Extension Gemüsebau. [Extension service for vegetable production.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Baur, Robert, Agroscope FAW Wädenswil, Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau, CH-8820 Wädenswil, E-mail: info@faw.admin.ch . {Project} Extension Obst- und Rebbau. [Extension service for fruit production and viticulture.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Ladner, Judith and Bertschinger, Lukas, Agroscope FAW Wädenswil, Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau, CH-8820 Wädenswil, Email: info@faw.admin.ch . {Project} Grundlagen für die Prognose und Überwachung von Schadorganismen in Spezialkulturen. [Forecasting and monitoring of pests in horticultural crops.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Samietz, Jörg, Agroscope FAW Wädenswil, Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau, CH-8820 Wädenswil, E-mail: info@faw.admin.ch . {Project} Pflanzenschutzkonzepte in der Nematologie - Nematoden als Schädlinge und Nützlinge. [Concepts of crop protection with nematodes.] Runs 2003 - 2007. Project Leader(s): Grunder, Jürg, Agroscope FAW Wädenswil, Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau, CH-8820 Wädenswil, Email: info@faw.admin.ch . This list was generated on Sat Dec 21 22:05:04 2024 CET. |